幸田露伴「努力論」の現代語訳を読んで。

原著は100年前に書かれたものだが、なかなか考えさせられる。

「長寿の人を見ると、孝行な子や孫に取り囲まれている場合が多い。反対に立派な体格に恵まれながらも不健康な人を見ると、だいたい不良な夫や妻を持っている」

幸田露伴「努力論」の現代語訳を読んで。” への4件のフィードバック

コメントを残す

以下に詳細を記入するか、アイコンをクリックしてログインしてください。

WordPress.com ロゴ

WordPress.com アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Google フォト

Google アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Twitter 画像

Twitter アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Facebook の写真

Facebook アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

%s と連携中